Kaizen mit kontinuierlicher Verbesserung zu übersetzen ist falsch!

Kaizen mit kontinuierlicher Verbesserung zu übersetzen ist falsch!

„Zweiter Punkt war eben dieses Wort „Kaizen“ … In dem ursprünglichen Toyota-Haus steht auch unten auf dem Sockel „Kaizen“ drauf und das wird auch auf der neuen Homepage von Toyota als eine der wichtigsten Vorgehensweisen erklärt, also was wichtig ist fürs TPS als Basis … Im Deutschen wird es aber immer wieder mit „kontinuierlichem Verbesserungsprozess (KVP)“ übersetzt … wobei ich dazu sagen muss, dass dies nur 50% dessen abbildet, was es eigentlich bedeutet und daher sehr, sehr falsch interpretiert wird.“ sagt Mari Furukawa-Caspary.

#leanmagazin
31. Mai 2021 um 04:30 Uhr in LeanMagazin von LKB


Ausschnitt aus der #LeanDigitalConference "Talk about Lean mit Mari Furukawa-Caspary" - die gesamte Aufzeichnung zum Slot "Warum man aufhören muss, Verschwendung zu eliminieren, wenn man Lean werden will." gibt es hier.



Kommentare

Bisher hat niemand einen Kommentar hinterlassen.

Kommentar schreiben

Melde Dich an, um einen Kommentar zu hinterlassen.

Teilen

Werbung
The Power of Orange
The Power of Orange

I&M Limited connects top Nigerian talent with global companies through remote work opportunities.